Liam Guilar's 'Byron In Venice: The poet in Exile.'

The Grand Canal in Venice

 Byron in Venice

(The poet in exile)

 The debris of a city in decline
slops at the crumbling steps,
as the sun sets over palaces 
even dusk can’t dignify.

 The clock strikes, he puts down the page
and calls for servants. Suddenly
cannot remember if he is to meet
the opera singer or the serving maid.

 No matter how elaborate the choreography,
his hands run free, his mind completes the rhyme.
Afterwards, duty done, excuses made, 
he’ll coax these stanzas to their climax 

 and scrawl defiance on the blank of time’s indifference,
graffiti on the walls of history. 
He has explored the tangled pathways of his heart
and written travelogues for those who stayed at home. 

If that leads here, to age and desolation;
the fading light, broken on the Grand Canal,
where life is repetition, and even lust grows stale;
the boys and women he has loved 

the friends he misses as he dines alone,
faded signatures on bundled letters,
locks of hair, old arguments the night returns;
if it leads here; beyond the poem, what remains? 

An aging face, once beautiful,  
staring through its own reflection,
soliciting an audience
to dignify the commonplace as art?

I wrote it after reading Byron’s letters. All twelve volumes. I was thinking about what it means to write, to live abroad, to use writing to organise memory. What happens when a commonplace experience or emotion is written about by a master like Byron? Is there any point to writing poetry?

The poem is taken from ‘From Rough Spun to Close Weave’. Signed copies are available from the shop at

www. Liamguilar.com Otherwise available at online book sellers.

R.S. Thomas' 'Mice'

R. S. Thomas (1913-2000)

R.S. Thomas outside his cottage

Over the course of a long life R.S.Thomas produced one of the most interesting bodies of work in the twentieth century. He wrote a lot, and most of what he wrote was short poems like this one, which work like a pebble dropped into the pond.

The speaker is listening to mice.

For a priest like Thomas, nagging away at his relationship to his God, how much doubt is healthy? At what point do the questions bring down the building?

Think of it another way.

If the unexamined life is not worth living, then the over examined life might well be unliveable. An informed, grounded skepticism might be healthy, but too much skepticism is simply destructive.

A bad poem would preach an answer. This one doesn’t.

Sappho's 'Fragment 31'

Sappho (c600 BC)

jbs.jpg

Possibly the most famous female poet in history? Well known and highly respected in her own Greek culture. Her name is still very well known, though perhaps for the wrong reasons. Very little of her work survives, and most of it seems to be fragments.

There are numerous attempts at translating this particular poem: Catullus, Campion, Bunting and others have done their best. I like this version because it respects the fragment and works as a poem.

This is taken from Sappho, Poems and Fragments, translated by Josephine Balmer. Published by Bloodaxe books.

Carol Ann Duffy's 'You'

Carol Ann Duffy (1955-)

This is the first poem in Duffy’s ‘Rapture’ (2005), which is either a book length love poem or a book length sequence of poems which chart the rise and fall of a passionate love affair. ‘Rapture’ won the T.S.Eliot Prize in 2005.

For many people the relationship between love and poetry seems a simple one. But of the thousands of poems written each day, and the thousands published each year, there are very few good love poems. As an experiment, pick up a general anthology of English poetry through the ages and see how many you can find. As is often pointed out: ‘I love you’ may be the most beautiful thing you’ll ever say, or hear, but it’s not a poem.

Because of this, ‘Rapture’ is an outstanding collection, as the poems move from ‘Love’s first plague to her wintry fever’.